아브라카다브라의 업무

로컬라이즈&브랜딩 사업

일본의 만화, 게임 시나리오, 웹사이트 등 엔터테인먼트 관련 번역에 특화되어 있습니다. (영어·중국어(간체자/번체자)·한국어·독일어·프랑스어·이탈리아어·태국어 등 번역 지원 가능)

강점

팀에 소속한 전원이 외국 국적으로, 전원이 일본 콘텐츠를 좋아하고 오타쿠 수준으로 숙지하고 있는 서브컬처 특화형 번역 팀입니다. 일본어 특유의 표현이나 번역 뉘앙스가 어려운 용어 등을, 원래의 의미를 잘 살리면서도 현지의 트렌드에 맞춘 외국어로 대응할 수 있습니다.

지원 실적

  • animate international
  • pixiv
  • movic(ムービック)
  • Media Do

SNS 마케팅&PR 사업

일본의 엔터테인먼트 관련 상품을 판매하는 클라이언트의 의뢰를 주로 받습니다. 상품이나 특전은 물론, 클라이언트의 오프라인 점포나 통신판매 사이트 등 다양한 대상의 매력 포인트나 이벤트 정보 등을 전합니다. 클라이언트의 공식 SNS 계정(중국의 SNS weibo등)을 통해 해외의 일본 컨텐츠(애니메이션 등)의 팬들에 전달하고 있습니다.

강점

그러한 일본 컨텐츠 팬이 해외에서 관광객(인바운드 고객)으로서 일본에 왔을 때 클라이언트의 점포에 방문하거나, 혹은 클라이언트의 통신판매 사이트에서 직접 구매할 수 있도록 유도하기 위해 그 나라·지역에서 자주 사용되고 있는 SNS를 중심으로 PR 활동을 실시합니다. 궁극적으로 클라이언트의 점포/통신판매 사이트의 고객 유도에 공헌하는 것을 목표로 하고 있습니다.

지원 실적

  • animate
  • GAMERS
  • ステラ・ワース Girl's Game Shop

비주얼 노벨 해외 전개 사업

일본 게임을 다양한 언어권에서 전개할 수 있도록 대응하고 있으며, 시나리오 번역을 비롯한 게임 퍼블리셔로서 개발부터 운영까지 담당한 경력이 있습니다.

강점

일본 내의 콘텐츠와 해외 팬들의 수요를 분석하고, 작품의 베스트 퍼포먼스를 창출해 내는 글로벌 멤버로 구성된 팀입니다. 일본어, 중국어, 영어, 프랑스어 등 다양한 언어로 현지화와 마케팅도 대응합니다.

대표 작품 Blood Domination - BL Game (Steam 버전 링크)